Deutscher Text
Die sperrigen Grammophontrichter passten nicht mehr
zur Mode der eleganten Wohnzimmer in den goldenen 1920er Jahre.
Deshalb wurden die Geräte damals in zeitgemässe Möbel
eingebaut, für gehobene Ansprüche auch in Gebrauchs-gegenständen
wie Blumentöpfen, Büchern und Lampen. Eine beliebte Variante
war auch das Grammophon in Form eines Flügels. Meistens wurden
solche Geräte nur in kleinen Serien angefertigt und oft fehlen
uns die Angaben der Hersteller.
Viele Bestandteile, vor allem Motoren, Plattenteller
und Schalldosen wurden von den Fabriken wie Thorens und Paillard
aus Ste-Croix geliefert. Dies geschah wohl auch beim Vorliegenden
Klavier- Grammophon, denn auf der Schalldose steht „Made in
Switzerland“. Ob das Gehäuse in Frankreich oder in England
hergestellt und wo das Grammophon zusammengebaut wurde, ist nicht
nachvollziehbar. Auf dem Klavierdeckel steht „The Standart“
was eher auf ein englisches Instrument hinweist jedoch aber auch,
dass es in Frankreich patentiert wurde (Déposé en
France et étranger).
|
English
Text
The huge gramophone horns no longer fitted for the fashion of elegant
living room during the golden 1920s. Therefore, the devices were,
to installing the gramophones into contemporary furniture and for
higher demands in objects such as flower pots, books and lamps.
A popular variant was the phonograph in the form of a piano. Most
of these devices were made in small series, and often we don’t
have information about the manufacturers.
Many components, mainly motors, turntables and sound boxes were
supplied by the factories as Thorens and Paillard from Ste-Croix,
probably also by the present piano gramophone, because the sound
box is stamped "Made in Switzerland". Whether the cabinet
was made in France or in England, and where the phonograph was assembled
is not clear. On the piano lid is marked: "The Standard"
which rather suggests an English instrument but also that it was
patented in France (Déposé en France et étranger).
|